Δεν μας ακολουθεί κανείς
που θα
μιλήσει γι’ αυτό,
κανείς,
που το
ημιτελές μας
θα πιάσει
και θα το ολοκληρώσει.
Στεκόμαστε
σ’ ένα κομμάτι γης
που έχει
ήδη αποκοπεί.
Οι σκιές
μας πέφτουν
στο κενό.
Δεν
στήθηκε καθρέφτης
να κρατήσει
την εικόνα μας,
όταν θα
έχουμε φύγει.
Οι εικόνες
εκείνων
που ήρθαν πριν από εμάς
και είναι
ο αέρας στα πνευμόνια μας,
που
γέλασαν με το στόμα μας,
που
έκλαψαν με τα μάτια μας,
γίνονται
σκόνη μαζί μας.
Έτσι όπως φεύγουμε
λίγοι έχουν
φύγει.
Είναι
αδιάφορο
τι
γράφουμε ή τι λέμε
μ’
εξαίρεση εσένανε ή εμένα.
Τίποτε απ’
όσα κάνουμε
δεν είναι σπορά
που φυτρώνει μετά από εμάς.
Είμαστε
φτιαγμένοι εντελώς εφήμεροι,
μόνο γι’
αυτή τη μέρα, τη δική μας.
Οι μέρες
που έρχονται,
οι μέρες πίσω
απ’ τον ορίζοντα,
ανήκουν σε
ανθρώπους που θα είναι διαφορετικοί.
Η δική μας
άνοιξη είναι τούτη η άνοιξη,
το δικό μας
καλοκαίρι είναι τούτο το καλοκαίρι,
και το δικό
μας φθινόπωρο τούτο το φθινόπωρο.
Όταν
γυρίζουμε
και
βλέπουμε πως είμαστε οι τελευταίοι,
τα παιδιά
και τα παιδιά των παιδιών εκείνων που υπήρξαν,
οι πατεράδες
κι οι μανάδες
του
κανενός,
πως
στέκουμε στην άκρη,
σχεδόν σε
έναν σβώλο,
που
σύντομα θα παρασυρθεί
τότε πρέπει
περισσότερο
από τους άλλους
να
νιώσουμε το έδαφος κάτω απ’ τα πόδια μας
καθώς βαδίζουμε,
αυτό το λιγοστό
έδαφος
ανάμεσα
στο πρωινό και το βράδυ.
Πρέπει να
φοράμε λεπτές σόλες
ή να βαδίζουμε
ξυπόλητοι.
Ό,τι
αγγίζουμε,
να το αγγίζουμε
με ανάλαφρο δάχτυλο,
με άγρυπνα
ακροδάχτυλα.
Τίποτε
απρόσεκτα.
Κάθε φορά
είναι η τελευταία
ή θα
μπορούσε νά ’ναι.
Το κάνουμε
για όλους που ήτανε πριν από μας
και για
όλους που μετά από μας
δεν θα το
κάνουν
ή θα το
κάνουν εντελώς διαφορετικά.
Δεν
θέλουμε ν’ αφήσουμε τίποτα
μισοκαμωμένο.
Και δεν
θέλουμε ν’ αφήσουμε μισοάδεια τα ποτήρια
στο
τραπέζι μας για τα φαντάσματα.
Πρέπει να
είμαστε ακριβείς
τη στιγμή
που θα κάνουμε πανιά.
Το πρόσωπό
μας γυμνό
χωρίς το
βερνίκι
αυτών που
έχουν χρόνο
να
συνηθίσουν και να ξεσυνηθίσουν.
Όταν το
νερό ανέβει γύρω απ’ τα μπαλκόνια μας,
με τις κορφές
των δέντρων
ορατές ακόμα
κάτω από τ’ αστέρια,
όταν τα
σπίτια μας στα βουνά,
φωτισμένα
ακόμα,
κινηθούν
και αποπλεύσουνε
σαν νά ’ταν
κιβωτοί,
τότε
πρέπει να είμαστε έτοιμοι
- σαν
κάποιος που πηδά απ’ το παράθυρο –
να θέσουμε
το μεγάλο ερώτημα
και ν’
ακούσουμε τη μεγάλη απάντηση.
[Μετάφραση:
Α.Α.}
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου