Πάντοτε
εκεί που πεθαίνουν παιδιά
τα σιγανότερα πράγματα χάνουν την πατρίδα.
Ο μανδύας του πόνου του άλικου δειλινού
μέσα του τη νύχτα μαυλίζει με θρήνο
Του κότσυφα η σκοτεινή ψυχή -
φυσώντας μικροί άνεμοι πάνω από τρεμουλιαστό γρασίδι
σβήνοντας τα χαλάσματα του φωτός
και σπέρνοντας θάνατο-
Πάντοτε
εκεί που πεθαίνουν παιδιά
καίνε τα πυροπρόσωπα
της νύχτας, μοναχικά στο μυστικό τους-
Και ποιος ξέρει για τους οδοδείκτες
Που στέλνει ο θάνατος:
μυρωδιά του δένδρου της ζωής,
κόκκορα λάλημα που τη μέρα μικραίνει
μαγικό ρολόι απ’ το φαιό του φθινοπώρου
στα παιδικά δωμάτια να οδηγείται μαγεμένο –
κυμάτισμα νερών στην όχθη του σκότους
βουερός, τραβηγμένος ύπνος του χρόνου-
Πάντοτε
εκεί που πεθαίνουν παιδιά
σκεπάζονται οι καθρέφτες από τα κουκλόσπιτα
με μια πνοή,
δεν βλέπουν πια από τις δαχτυλόκουκλες τον χορό
ντυμένες παιδικά αιμοφόρα αγγεία·
ο χορός της σιωπής στέκει
σάμπως αποτραβηγμένος σεληνόκοσμος
σε τηλεσκόπιο.
Πάντοτε
εκεί που πεθαίνουν παιδιά
η πέτρα και το αστέρι
και τόσα όνειρα
χάνουν την πατρίδα.
Μετάφραση: Αγαθοκλής Αζέλης
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου